Ireland a Nation Once Again Translation to Gaelic
When boyhood's fire was in my blood A Nation once again, And from that time, through wildest woe, A Nation one time again, It whisper'd too, that liberty's ark A Nation once again, Then, equally I grew from boy to man,
I read of ancient freemen,
For Greece and Rome who bravely stood,
Iii hundred men and three men;
And so I prayed I yet might meet
Our fetters rent in twain,
And Ireland, long a province, be
A Nation once once more!
A Nation once again,
And Ireland, long a province, be
A Nation once once again!
That hope has shone a far light,
Nor could dear's brightest summer glow
Outshine that solemn starlight;
It seemed to sentinel above my caput
In forum, field and fane,
Its angel vocalism sang round my bed,
A Nation once more!
A Nation once again,
And Republic of ireland, long a province, be
A Nation once again!
And service high and holy,
Would be profaned past feelings dark
And passions vain or lowly;
For, Freedom comes from God'due south right manus,
And needs a Godly train;
And righteous men must make our country
A Nation once once again!
A Nation in one case again,
And Ireland, long a province, be
A Nation in one case again!
I bent me to that bidding
My spirit of each selfish program
And brutal passion ridding;
For, thus I hoped some day to assist,
Oh, can such hope exist vain?
When my honey country shall be made
A Nation once again!
Contributed by Lucone - 2020/12/31 - 01:21
ALSATIAN ONCE Once again SPOKEN: SING: And it was Fido hid the hand grenade for me The Black and Tans they search the firm but not a matter was institute And it was Fido hid the hand grenade for me The Tans went out in terror; Fido saved us ane and all An Alsatian once again
Many songs are sung and written about Emmett, Pearse and Tone
Merely no 1 knows that son of Ireland who loved to chew a bone
A patriot then fearless who fought doggedly for his nation
Non a Catholic or a Protestant but a bloody big Alsatian
Way back in 1920 when the troubles were real bad
The Black and Tans were searching houses driving people mad
Many Irish men and women lent a manus to help the cause
Here's the story of a hero that lent a pair of paws
When the Tans came round to search the business firm at tea
I said Fido, take this, eat; he idea information technology was a tin of meat
`Twas the paw grenade that Fido hid for me
They looked for guns and bullets just they never checked the hound
They scorned and mocked and jeered us with their laughter and their tone
When Fido merely exploded and went Phffft… around the room
When the Tans came circular to search the business firm at tea
The Tans said 'scuse me mate, was that something your dog ate
`Twas the hand grenade that Fido hid for me
And then nosotros looked at him every bit he laid there on the ceiling, floor and wall
Another martyr for old Ireland past Britannia cruelly slain
Some day upwardly there I promise he'll be an Alsatian once again
An Alsatian one time over again
And Fido who's now in ribbons will be
An Alsatian once once more
Contributed by Lucone - 2020/12/31 - 01:27
DI NUOVO NAZIONE (traduzione Cattia Salto) Quando ardore di fanciullo mi scorreva nelle vene, (East') Da allora, attraverso grandi sventure, Sussurrava anche, quell'arca della libertà, Così mentre crescevo da ragazzo a uomo,
leggevo di antichi uomini liberi
che si batterono valorosi per Grecia e per Roma,
i 300, i three uomini (1),
allora pregai di riuscire a vedere
le nostre catene (2) spezzate in due
e 50'Irlanda a lungo una provincia, essere
di nuovo nazione.
RITORNELLO
Di nuovo nazione,
di nuovo nazione,
l'Irlanda a lungo provincia essere
di nuovo nazione
che la speranza ha acceso una luce lontana;
né il più luminoso bagliore estivo dell'amore
potè offuscare quella luce solenne di stella,
sembrava vegliare al di sopra di me (iii),
nel tribunale, i campi eastward la chiesa (4);
un angelo cantava intorno al mio letto
"Di nuovo una nazione"
che il servizio celeste east santo
avrebbe potuto essere profanato da oscuri sentimenti,
eastward da passioni vane o infime;
che Libertà viene dalla mano destra di Dio
east bisogna di una spinta divina;
noi giusti dobbiamo far diventare la nostra terra,
di nuovo una Nazione!
ho obbedito a quel richiamo,
liberato il mio spirito da ogni interesse egoistico
due east crudele passione;
sperando un giorno di essere d'aiuto.
Oh, può essere tale speranza vana?
Quando il mio amato Paese diventerà
"Di nuovo una nazione"
Contributed past Cattia Salto - 2022/1/five - 14:35
Links
Link for sharing | |
Internal Link |
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German language, Spanish, Russian etc.
Source: https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=62791
0 Response to "Ireland a Nation Once Again Translation to Gaelic"
Post a Comment